2008/11/13

纪念Memorial/Anamnesis


这是他著作——《奥迹神学》中非常重要的一个主题,成了梵二礼仪神学的一部分《礼仪宪章47#》。其意思就是借着举行的礼式使天主的工程临在在‘现在,’这和我们通常所说的纪念大不一样,我们通常理解的纪念就是回忆过去发生了的一件事情。但在我们天主教礼仪神学中,纪念远超那个意义。纪念的意思是说把过去的一个事件,即回顾救恩的历史,天主过去所行,今天借着教会举行的圣事临现于‘此时此刻,’是活生生的临在,是动态,而非静态的。因此,礼仪不是空洞,而是有“血有肉的”的庆典。
天主教教理对纪念也做了很好的解释,说:
1354.在建立圣体圣血的叙述里,基督所言所行的力量,以及圣神的德能,使基督的圣体圣血在随後的纪念祷词里,教会纪念耶稣基督的苦难、复活和光荣地再来;将圣子为使我们与天主和好的祭献,呈献给天主父。
1362在教会——基督的身体——的礼仪中,感恩祭是基督逾越的纪念,是他唯一祭献的实现和圣事性的奉献。所有的感恩经中,在建立圣体圣血的叙述之後,都有一端称为纪念(anamnesis)的祷词。
1363.按照圣经的意义,纪念不但意指回忆往事,也是宣告天主为人类所完成的奇迹异事。在举行这些事件的礼仪时,这些事件透过某种方式而得以临在和实现。以色列子民就是以这种方式,了解他们出离埃及的事件:每当他们庆祝逾越节时,出谷的事件便临现在信徒的记忆中,如此促使他们的生活符合这事件。
1364.纪念在新约中得到了一个新的含义。每当教会举行感恩祭时,就是在纪念基督的逾越奥迹,这奥迹亦藉此而临现:基督在十字架上一次而永远完成的祭献万古常新。「每次在祭台上举行基督——我们的逾越羔羊——在十字架上所作的祭献,就是实行我们得救的工程」。
1354 In the anamnesis that follows, the Church calls to mind the Passion, resurrection, and glorious return of Christ Jesus; she presents to the Father the offering of his Son which reconciles us with him. In the intercessions, the Church indicates that the Eucharist is celebrated in communion with the whole Church in heaven and on earth, the living and the dead, and in communion with the pastors of the Church, the Pope, the diocesan bishop, his presbyterium and his deacons, and all the bishops of the whole world together with their Churches.
1362 The Eucharist is the memorial of Christ's Passover, the making present and the sacramental offering of his unique sacrifice, in the liturgy of the Church which is his Body. In all the Eucharistic Prayers we find after the words of institution a prayer called the anamnesis or memorial.
1363 In the sense of Sacred Scripture the memorial is not merely the recollection of past events but the proclamation of the mighty works wrought by God for men.182 In the liturgical celebration of these events, they become in a certain way present and real. This is how Israel understands its liberation from Egypt: every time Passover is celebrated, the Exodus events are made present to the memory of believers so that they may conform their lives to them.
1364 In the New Testament, the memorial takes on new meaning. When the Church celebrates the Eucharist, she commemorates Christ's Passover, and it is made present the sacrifice Christ offered once for all on the cross remains ever present.183 "As often as the sacrifice of the Cross by which 'Christ our Pasch has been sacrificed' is celebrated on the altar, the work of our redemption is carried out."184
1365 Because it is the memorial of Christ's Passover, the Eucharist is also a sacrifice. the sacrificial character of the Eucharist is manifested in the very words of institution: "This is my body which is given for you" and "This cup which is poured out for you is the New Covenant in my blood."185 In the Eucharist Christ gives us the very body which he gave up for us on the cross, the very blood which he "poured out for many for the forgiveness of sins."186

没有评论: